(1) Ще над/вечір землю оповив холодний туман. (2) Значить, чекай на ніч морозну. (3) І ранній завчасний морозенко таки добре [...] протягом ночі: настелив трави, побілив памороззю засохлі дерева. (4) У/ранці листя без/упину опадало на землю, лягало покорченими долоньками до/гори наче все ще просило хоч краплиночку тепла. (5) Не було ні вітру, ні жодного поруху. (6) А листя падало й падало, зривалося з верховіття. (7) Здавалося, що проливається чорно-зелений сумний водограй.
7. Замість пропуску в третьому реченні може бути кожне з наведених слів, ОКРІМ
13. Прочитайте уривок. І радісн(1)о, що Київ наш осін(2)ій, Хоч довгу путь у світі перейшов. Весь у труді, в натхнен(3)і, у горін(4)і. Весь на риштован(5)ях нових будов. Подвоєні літери треба писати на місці всіх цифр, ОКРІМ
(1-5) У її елегантно-карбованих віршах, названих критикою «приватними листами світові», вимальовується яскравий образ людини, відданої ідеям національного відродження, морального максималіста, апологета загальнолюдських цінностей. У цьому й полягав сенс життя поетеси-антифашистки, розстріляної німецькими окупантами в Бабиному Яру. (6-13) Світогляд Олени Теліга формувався поступово. То була довга «одіссея», що починалася в Петербурзі. Тут, у сім’ї інженера-гідротехніка професора Івана Шовгенева, і народилася Олена 1907 року. Потужні хвилі визвольних змагань, що охопили Україну після Лютневої революції 1917 року, повернули родину Шовгеневих до Києва, де дочка міністра УНР Олена навчалася в гімназії. Під час більшовицького наступу 1919 року Центральна Рада змушена була залишити Київ. Разом із нею виїхали й Шовгеневи. Згодом оселилися в Чехії, де батько працював ректором Української господарської академії. (14-20) У ті часи відбувся різкий злам у психіці майбутньої поетеси. Усвідомивши себе українкою та непримиренним ворогом великодержавництва, майбутня поетеса вступає до Українського педагогічного інституту в Празі. Вона товаришує з Євгеном Маланюком, Олегом Ольжичем та іншими письменниками «празької школи». У ліриці поетеси панує вічний бунт, протест проти безбарвної «нудоти життя», її погляд знаходить «у тьмі глибокій блискавок фанатичні очі, а не місяця мрійний спокій». (21-26) Власне, ідеться про неоромантизм, що об’єднує «празьку школу», проявляючись у доробку кожного поета неповторними гранями: коли для Юрія Клена це був певний нюанс, то для Маланюка, Ольжича, а ще більше для Теліги - рідна стихія, поривання «кресати вогонь із кремнів». Героїзм як найвища чеснота, як взірець людської гідності - то визначальний орієнтир її життя і творчості, тісно пов’язаних із боротьбою за національне визволення рідного народу. (27-31) Олена Теліга розвивала кращі традиції української літератури, передовсім Лесі Українки. Як прихильник суворих ритмів, вона ніколи не втрачала жіночих інтонацій. Роль жінки в житті нації - одна з головних тем лірики Теліги. Це не квола істота, не рабиня, це дружина й помічник чоловіка-воїна, це новий тип особистості - вольової, внутрішньо дисциплінованої натури, невтоленного життєлюба. (32-41) Цей тип постав з особливостей національного духу української еміграції, яка почала активно готуватися до відновлення історичної справедливості в рідному краї, охопленому більшовицькими репресіями, розчленованому сусідніми країнами. Це прискорило об’єднання розпорошених угруповань в ОУН. Обмежуватися лише естетичними питаннями видавалось би за таких обставин неприпустимою розкішшю. Водночас поети-емігранти, прихильники високої духовності, не дозволяли собі перетворювати мистецтво на агітку. Про це, зокрема, писала Теліга в статті «Прапори духа», пафос якої спрямовувався проти зловживання плакатністю, що не має нічого спільного з лірикою. Головна мета, що її ставила поетеса в запальних публіцистичний виступах, як і в ліриці, - будити національну свідомість. (42-51) Розкол ОУН, що стався 1940 року внаслідок тактичних і персональних розходжень, тяжко дався взнаки під час світової війни, послабив організовану боротьбу українського народу проти німецьких окупантів. Це відчула на собі й Олена Теліга, яка разом з Уласом Самчуком нелегально перейшла кордон між Польщею та Галичиною. А 22 жовтня - вона вже в омріяному напівзруйнованому Києві, де засновано Українську національну раду. Теліга як член референтури культурної комісії створила «Спілку письменників». Водночас вона перебирає редагування додатка «Література і мистецтво» при газеті - «Українське слово» і готує його під свіжою, бойовою назвою «Литаври». Тут друкувалися талановиті твори українських письменників, знищених сталінізмом, і письменників-емігрантів. (52-60) Сіючи зерна національної самосвідомості в окупованому Києві, Теліга не опублікувала жодного панегірика гітлерівцям, із презирством ставилася до одописців: «Це, мабуть, ті ж самі писаки, що й Сталінові так щедрували». Певна річ, це не могло не викликати підозри фашистів, які після невдалих спроб приборкання «Литаврів» на початку 1942 року іх закрили. Ольжич намагався переконати Телігу виїхати з міста, але вона категорично відмовлялася: «Я з Києва вдруге не поїду». Знаючи про масові арешти українців і про те, що гестапо влаштувало засідку в приміщенні Спілки письменників, вона пішла на чергове зібрання, де й була заарештована. (61-62) За свої 35 років поетеса не встигла видати жодної власної книжки, усі вони вийшли посмертно; більша частина її віршів загубилася.
За Ю. Ковалевим
605 слів
29. Розповідаючи про Олену Телігу, автор уживає слово одіссея (рядок 6), підкреслюючи, що
40. У рядках Розумненький був чоловік, Нехай не вадить, як не чує, Та в давній дуже жив він вік, Не так тепер і в пеклі стало, Як в старину колись бувало І як покійник написав ідеться про
41.«А такий був: нехай тільки станеться кому з нашого села пригода - головою ляже, а вирятує: нехай зачепить хто чужий, то й не збудеться лиха: налетить, як той вихор нагальний, дощенту викорчує. Колись шляхтич да заняв козаче поле, то він і хату його спалив, і попіл розвіяв, і самого протурив за Дніпро. Коли жив, то, може, й досі пам’ятає, які нагайки-дротянки плелися в пана...»
42. Слова «Вона довго терлась коло панів і набралась од їх трохи панства. До неї прилипла якась облесливість в розмові й повага до панів. Вона любила цілувати їх у руки, кланятись, підсолоджували свою розмову з ними» характеризують
44.«Повість начебто умовно поділена навпіл. З одного боку (перша чистина) - жива природа, жива Марічка. З другого (друга частина) - чорний ліс, Марічка-нявка. У центрі Іван - Світове дерево», - сказано про твір
57. Установіть відповідність між назвою твору та вислюванням про нього.
1. «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»
2. «Земля»
3. «Чорна рада»
4. «Енеїда»
А. «Це люди, здатні голими руками взяти розпечене ядро, вони з презирством ставляться до фізичиного болю, умруть, але не стануть рабами...»
Б. «Головні герої історичного екскурсу в романі - Мирон Ґудзь та його онук Максим. Їхні біографії - втілення боротьби козацького світогляду з селянським світом...»
В. «Персонажі твору окреслені чітко, змальовуючи події, письменниця не виходить за вузькі межі одного села, щоб дати широку картину культурного рівня буковинського народу...»
Г. «З серії кумедних подій виростає реальна і трагічна за своєю суттю картина життя селянства, яке потрапило з кріпосницького ярма у безвихідь нових пореформених відносин...»
Д. «Це була досить на той час смілива думка - дати українською мовою історичний роман, а надто після гоголівського "Тараса Бульби"...»
Прочитайте наведений текст. На життєвому шляху ми набуваємо і друзів і ворогів.
Часто можна почути: «Удаваний друг гірший за підступного ворога».
Як маємо чинити, щоб, зустрічаючись у житті, з різними людьми, безпомилково визнанати, хто твій справжній друг, а хто лише зветься таким, а насправді байдужий до твоєї долі, а то й приховує свою ворожість?
Щоб дати об`єктивну оцінку ваших знань, питання з розгорнутою відповіддю повиннні перевіряти спеціально підготовлені викладачі.